
Lopadotemakhoselakhogameokranioleipsanodrimypotrimmatosilphiokarabomelitokatakekhymenokikhlepikossyphophattoperisteralektryonoptokephalliokigklopeleiolagōiosiraiobaphētraganopterýgōn is a fictional dish mentioned in Aristophanes' comedy Assemblywomen.In its complete form the word is:λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφο- φαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων in the Greek alphabet (1169-74). Liddell and Scott translate this as "name of a dish compounded of all kinds of dainties, fish, flesh, fowl, and sauces."The original Greek spelling had 171 characters (something which is not obvious in the Roman transcription, depending on the variant) and for centuries it was the longest word known.The dish was a fricassee, with 17 sweet and sour ingredients, including brains, honey, vinegar, fish, pickles, and the following:Fish slicesFish of the Elasmobranchii subclass (a shark or ray)Rotted dogfish or small shark's headgenerally sharp-tasting dish of several ingredients grated and pounded togetherSilphion "laserwort," apparently a kind of giant fennelA kind of crab, beetle, or crayfishEagleCheeseHoney poured downWrasse (or thrush)On top of a kind of sea fish or BlackbirdWood pigeonDomestic pigeonChickenRoasted head of dabchickHare, which could be a kind of bird or a kind of sea-hareNew wine boiled downDessert fruit or thing eaten rawWing, finThe word-by-word translation is in the wiktionary entry. Role in the playThe gynecocracy depicted in Assemblywomen attempts to treat everyone equally. They create this dish so that they can serve one food that fits everyone's needs. The dish's name is mentioned only twice, in one of the last speeches of the play.